つい最近LINEの名前(表示名)を変えました。
ある理由から変えたので、そのことについて書きます。
LINEの名前ってどうしてますか?
そもそもLINE使ってないよって人は……別のSNSを思い浮かべてもらったらOKです。
- フルネーム
- イニシャル
- ニックネーム
- LINE用の名前
まぁ、このどれかにしてると思います。
わたしはニックネームを使ってて、「ロコちゃがえる」の最初の2文字を英字にして使ってました。
ロコだと通常「roko」になるわけですが、ある理由から「loco」にしてたんです。
ロコを「roko」じゃなくて「loco」にしていた理由
大文字にした時「R」ってなんか可愛くて好きだから「R」でも良かったんです。
でも英語圏の方へ自己紹介した時に「L?R?」と聞かれ、「R」と答えると「ルォコ」っていう風に舌巻いてる感じで発音されてしまって……(まぁ、そりゃそうなんだけど)
「ロ」じゃなくなって「ルォ」になってしまうと、可愛げどっかいってまう問題勃発するわけですよ!
「ロコ」って言うから可愛いんであって「ルォコ」だと、ちっとも可愛ないわけです。この感覚わかるかな?
とにかく日本人的発音の「ロ」で発音してもらうには「L」と答えるしかなかったので「L」にして、「コ」は「co」の方が字面的にまとまるし、かわいいやんってことで、大して考えずに付けました。
で、普通に使ってたんです。そもそもこのブログのドメイン名「locochanou」だしね。
【衝撃の事実】スラングとしての「loco」の意味
今まで気づいてなかったのに、何故か最近目にしてしまったスラングとしての「loco」の意味。
知ってます?って、ピンとくる人もいるんだろうなぁ。
今までは「ロコ」ですって言うと「ハワイ好きなんですか?」とよく聞かれてました。
ハワイで生まれ育った白人以外の人を指して「ロコ」っていうらしいのは知ってたんで、そこに間違えられるんならいいか〜と思ってたわけですが、スラングになるとトンデモな意味が。
それが「気が狂ってる」って意味らしいんです……
えぇ〜〜!?☆◯%&#(藤子不二雄風)聞いてないよーーー!!(ダチョウ倶楽部風)
要は「crazy」と同じ様に使われているらしいんです。知らなんだ……
ずっとLINEの名前、一部の英語圏の人からしたら「狂人」って見えてたんかな!?ショック!
……って、まぁ、母国語日本語の友達しかおらんねんけど。(だろうな)
「loco」の語源はスペイン語で男性形容詞
よくよく調べると「loco」ってスペイン語らしく、良い意味もあるみたい。
「夢中になった」とか「熱狂した」とか「とてつもない」とか「非常に楽しい」とか。
お!いいやん、いいやん。
更にスペイン語には男性形容詞と女性形容詞があるそうで「loco」は男性形容詞なんだって。
だから「loco」って、男性に対して使う言葉なんだって。
じゃあ女性に対して使う時は?というと「loca」っていうらしい。
じゃあ「loco」って言っても女だから悪い意味には取られないんじゃ(キラキラ)
と思ったものの、そもそもスラングとして使う人はネイティブじゃないから、わざわざ女性形容詞にする場合としない場合があるみたい。
って、なんじゃい、そりゃ!結局もやもやは続く〜〜〜。
【結論】結果的にLINEの名前(表示名)は「ロコ」にしました
わざわざそんな風に受け取る人はいないかもしれないし、カタカナにしたとてそう受け取る人もいるかもしれない。
だから気にする必要ないやん、とは思うものの調べれば調べるほど「loco」がかわいく見えてこなくなったのでやめました。(へたれ)
ちなみにこのブログのドメイン名は簡単に変えられないし、そもそも「脳」を「brain」にしなかったんで、造語だからもういいやって感じ。(なげやり?)
まぁ、そんなこんなで、とにかく名前とか決める時に、わたしみたいに嫌な意味とかが含まれていないか調べてつける方がいいかもしれません、って話でした。
そんなこと言い出したら、外国の人で変な日本語のTATTOOとか入れてたりしてる人とかいるんだしね(おいおい、簡単に消えないのにいいの〜?って思ってまう)
気に入って付けるなら、そんなに神経質になるほどのことでもないかな〜って思うけどね。
だからもうみんな好きにしようぜ!
まぁ、わたしはこれから「loco」って極力使わないけどね!ちゃんちゃん。
コメント